РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка

Дата на публикуване: 12:48 ч. / 17.02.2026
Прочетена
1479
Романът на Исабел Алиенде „Къщата на духовете“ е вдъхновил нова телевизионна адаптация, която привлича вниманието на зрителите с уникалния си подход към историята на поколения жени. Създателите на проекта, Франсиска Алегрия, Фернанда Урехола и Андрес Ууд, споделят пред Ройтерс, че предизвикателствата при пренасянето на тази значима творба на малкия екран са били многобройни, но и изключително вълнуващи.
Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка
Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка
Снимка © БТА
Експресивно

Романът на Исабел Алиенде „Къщата на духовете“ е вдъхновил нова телевизионна адаптация, която привлича вниманието на зрителите с уникалния си подход към историята на поколения жени. Създателите на проекта, Франсиска Алегрия, Фернанда Урехола и Андрес Ууд, споделят пред Ройтерс, че предизвикателствата при пренасянето на тази значима творба на малкия екран са били многобройни, но и изключително вълнуващи.

„Историята трябваше да бъде разказана от нас самите“, заяви Алегрия по време на Берлинския филмов фестивал, където бяха представени първите три епизода на сериала. Тя подчертава, че романът е важен не само за Латинска Америка, но и за цялото човечество, тъй като разкрива дълбоки аспекти от идентичността и историята на региона. „Това е сбъдната мечта за нас“, добави тя.

Творческото трио, което стои зад осемсерийната продукция, е събрало талантлив екип и актьори в Чили, което е допринесло за създаването на автентична атмосфера. Ууд споделя, че адаптацията е била предизвикателство, но работата с местни таланти е била истинска радост. Исабел Алиенде, която е изпълнителен продуцент на проекта, е предоставила на екипа необходимата свобода да интерпретират нейния дебютен роман от 1982 г.

Алиенде, на 83 години, е един от най-прочутите съвременни автори, пишещи на испански. Нейните произведения, известни с комбинацията от исторически събития и елементи на магия, са преведени на над 40 езика. Предишният опит за филмова адаптация на „Къщата на духовете“, който включваше звезди като Мерил Стрийп и Глен Клоуз, не успя да постигне търговски успех, припомня Ройтерс.

Сериалът разказва историята през погледа на внучката Алба, която в 70-те години на миналия век се опитва да разбере миналото на семейството си и бурните събития в страната чрез дневниците на баба си. Ролята на Алба е поверена на Рочи Ернандес, а три актриси – Франческа Турко, Никол Уолъс и Долорес Фонзи – играят Клара.

Урехола акцентира на факта, че Алиенде никога не е споменавала конкретно Чили, което е решение, подкрепено и от екипа на сериала. Те виждат историята като универсален разказ, който отразява опитите на целия латиноамерикански регион. Според Урехола, Алиенде е била предшественик в изследването на междупоколенческите травми, много преди те да станат популярни теми.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На тържествено събитие, проведено в аудитория 224 на Ректората, ректорът на Софийския университет, проф. д-р Георги Вълчев, удостои чл.-кор. проф. д-р Цанка Цанкова с поч ...
Вижте също
В новелата на Томас Ман "Смърт във Венеция", публикувана през 1912 година, писателят и учен Густав фон Ашенбах решава да отиде на почивка във Венеция. Там той става обсеб ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Цанка Цанкова: "Наградата е признание за дългогодишната ми работа"
На тържествено събитие, проведено в аудитория 224 на Ректората, ректорът на Софийския университет, проф. д-р Георги Вълчев, удостои чл.-кор. проф. д-р Цанка Цанкова с почетния знак „Св. Климент Охридски“ със синя лента. Събитието беше част от засед ...
Валери Генков
Експресивно
Елена Феранте остава в сянка, но нейният глас резонира в литературата
Читателският клуб на Нов български университет (НБУ) подготвя интересна сбирка, посветена на творчеството на загадъчната писателка Елена Феранте. На срещата, която ще се проведе на 25 февруари 2026 г., участниците ще имат възможност да обсъдят романа „Гениална ...
Ангелина Липчева
10 книги, които предизвикват стереотипите за майките-артисти
Ангелина Липчева
Експресивно
Национален ден на котката: Поезията на Вислава Шимборска и връзката между животните и хората
Националният ден на котката е перфектният момент да празнуваме тези невероятни същества, които озаряват живота ни с грацията си, своите мъдри погледи и неподправеното си чувство за независимост. Котките са не само неотменна част от ежедневието на милиони хора ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Експресивно
Елена Феранте остава в сянка, но нейният глас резонира в литературата
Читателският клуб на Нов български университет (НБУ) подготвя интересна сбирка, посветена на творчеството на загадъчната писателка Елена Феранте. На срещата, която ще се проведе на 25 февруари 2026 г., участниците ще имат възможност да обсъдят романа „Гениална ...
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Евгения Динева и новият свят на „Калава“
Евгения Динева, талантлива авторка, ще представи своя нов сборник с разкази, озаглавен „Калава“. Събитието, организирано от издателство „Жанет 45“ и Национална библиотека „Св. Св. Кирил и Методи“, обещава да бъде вълнуващо и ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Карнавала като метафора на литературния жест и идентичността
Добрина Маркова
Експресивно
10 книги, които предизвикват стереотипите за майките-артисти
Ангелина Липчева
В съвременната литература все по-често се поставят под съмнение традиционните наративи за майките-артисти. Книгите, които разглеждат сложността на съчетаването на майчинството с творческата практика, предизвикват стереотипите и предразсъдъците, които дълго време са доминирали в обществото. Като пример за това служи произведението на Джени Офил, "Dept. of Speculation", в което авторката разглежда к ...
Експресивно
Национален ден на котката: Поезията на Вислава Шимборска и връзката между животните и хората
Валери Генков
Подиум на писателя
Историята на публикуването на романа на Борис Пастернак, озаглавен "Доктор Живаго", напомня на ...
Начало Експресивно

Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка

12:48 ч. / 17.02.2026
Автор: Валери Генков
Прочетена
1479
Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка
Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка
Снимка © БТА
Експресивно

Романът на Исабел Алиенде „Къщата на духовете“ е вдъхновил нова телевизионна адаптация, която привлича вниманието на зрителите с уникалния си подход към историята на поколения жени. Създателите на проекта, Франсиска Алегрия, Фернанда Урехола и Андрес Ууд, споделят пред Ройтерс, че предизвикателствата при пренасянето на тази значима творба на малкия екран са били многобройни, но и изключително вълнуващи.

„Историята трябваше да бъде разказана от нас самите“, заяви Алегрия по време на Берлинския филмов фестивал, където бяха представени първите три епизода на сериала. Тя подчертава, че романът е важен не само за Латинска Америка, но и за цялото човечество, тъй като разкрива дълбоки аспекти от идентичността и историята на региона. „Това е сбъдната мечта за нас“, добави тя.

Творческото трио, което стои зад осемсерийната продукция, е събрало талантлив екип и актьори в Чили, което е допринесло за създаването на автентична атмосфера. Ууд споделя, че адаптацията е била предизвикателство, но работата с местни таланти е била истинска радост. Исабел Алиенде, която е изпълнителен продуцент на проекта, е предоставила на екипа необходимата свобода да интерпретират нейния дебютен роман от 1982 г.

Алиенде, на 83 години, е един от най-прочутите съвременни автори, пишещи на испански. Нейните произведения, известни с комбинацията от исторически събития и елементи на магия, са преведени на над 40 езика. Предишният опит за филмова адаптация на „Къщата на духовете“, който включваше звезди като Мерил Стрийп и Глен Клоуз, не успя да постигне търговски успех, припомня Ройтерс.

Сериалът разказва историята през погледа на внучката Алба, която в 70-те години на миналия век се опитва да разбере миналото на семейството си и бурните събития в страната чрез дневниците на баба си. Ролята на Алба е поверена на Рочи Ернандес, а три актриси – Франческа Турко, Никол Уолъс и Долорес Фонзи – играят Клара.

Урехола акцентира на факта, че Алиенде никога не е споменавала конкретно Чили, което е решение, подкрепено и от екипа на сериала. Те виждат историята като универсален разказ, който отразява опитите на целия латиноамерикански регион. Според Урехола, Алиенде е била предшественик в изследването на междупоколенческите травми, много преди те да станат популярни теми.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Цанка Цанкова: "Наградата е признание за дългогодишната ми работа"
Валери Генков
Експресивно
Елена Феранте остава в сянка, но нейният глас резонира в литературата
Ангелина Липчева
Експресивно
10 книги, които предизвикват стереотипите за майките-артисти
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Висконти трансформира Густав фон Ашенбах в музикант с биографични детайли от Малер
Ангелина Липчева
В новелата на Томас Ман "Смърт във Венеция", публикувана през 1912 година, писателят и учен Густав фон Ашенбах решава да отиде на почивка във Венеция. Там той става обсеб ...
Авторът и перото
Единствената пиеса на Симон дьо Бовоар
Ангелина Липчева
Експресивно
Елена Феранте остава в сянка, но нейният глас резонира в литературата
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Евгения Динева и новият свят на „Калава“
Ангелина Липчева
Златното мастило
Карнавала като метафора на литературния жест и идентичността
Добрина Маркова
Експресивно
10 книги, които предизвикват стереотипите за майките-артисти
Ангелина Липчева
Експресивно
Национален ден на котката: Поезията на Вислава Шимборска и връзката между животните и хората
Валери Генков
Експресивно
Екслибрисите на България в Италия: Културен обмен и иновации в изкуството
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Борис Пастернак и "Доктор Живаго": Пътят към успеха и репресиите на съветската власт
Валери Генков
Златното мастило
Поезията като огледало на китайския зодиак
Добрина Маркова
Литературен обзор
Наградата "Стрега" свързва италианската литература с международната читателска общност
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Връщане към корените: Трендът за селския живот в съвременната литература
В последно време, темата за връщането към селския живот и възпитанието на децата в такъв контекст стана особено актуална, особено след събитията, свързани със семейството в гората. Тази тенденция не е само социален феномен, но и литературен, като все повече ...
Избрано
Даниел Полихронов изследва попфолка като ресурс за развитие на критическо мислене
Даниел Полихронов, юрист и педагог, е автор на новата монография „Влияние на съвременната попфолк музика върху възпитанието и социализацията на младите хора (превантивни и възпитателни аспекти). Първа част“, която е публикувана от Университетското ...
Джулио Тремонти: Как държавата създава условия за престъпност и корупция
Ако сте поропуснали
Националният дарителски фонд предоставя 70 нови издания на Великотърновския университет
Националният дарителски фонд „13 века България“ направи значимо дарение на Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“. Това дарение е част от усилията на фонда да подкрепя образованието и културата в България, като ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.